<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-11667448</id><updated>2011-04-21T17:47:39.529-07:00</updated><title type='text'>Poesia Guatemalteca em Português</title><subtitle type='html'>A poesia guatemalteca é quase completamente desconhecida do público brasileiro. É possível que apenas uns poucos conheçam uns poucos poemas de Miguel Ángel Asturias... Contudo, a Guatemala produz uma literatura ganhadora de um Prêmio Nobel (Miguel Ángel Asturias, 1967)!!! Conhecê-la é conhecer uma das faces mais coloridas, vivas e verdadeiras da literatura latino-americana.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://poesiaguatemalteca.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11667448/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://poesiaguatemalteca.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>André Damázio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01033998874876386594</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>8</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-11667448.post-111167322019917193</id><published>2005-03-24T06:32:00.000-08:00</published><updated>2005-03-24T08:08:39.223-08:00</updated><title type='text'>O cachorro, Victor Montejo</title><content type='html'>&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Muito perto do destacamento militar&lt;br /&gt;um cachorro vira-lata foi morto. &lt;br /&gt;Era um cachorro magro, pulguento,&lt;br /&gt;que os chefes militares pensaram&lt;br /&gt;ser algum jovem guerrilheiro&lt;br /&gt;que passava orinando-lhes as tendas&lt;br /&gt;transformado em cachorro desafiante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;É a crença, diz a gente,&lt;br /&gt;que os soldados matam os perros&lt;br /&gt;porque garantem que os guerrilheiros&lt;br /&gt;com sua habilidade sabem converter-se&lt;br /&gt;em paus, em pedras, em cachorros;&lt;br /&gt;por isso quase nunca caem em combate&lt;br /&gt;os guerilheiros na montanha.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pobres cachorros intranqüilos&lt;br /&gt;que sofrem igual a seus donos,&lt;br /&gt;uma tortilha ou duas ao dia é tudo que comem,&lt;br /&gt;e são espancados se invadem cozinhas fartas&lt;br /&gt;seduzidos pela fome.&lt;br /&gt;Nunca comem carne, nem em sonhos!&lt;br /&gt;como os gordos cachorros estrangeiros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Triste cachorro abatido a tiros,&lt;br /&gt;Não era um alto chefe guerrilheiro;&lt;br /&gt;Era simplesmente um cachorro,&lt;br /&gt;um cachorro vira-lata&lt;br /&gt;dos muitos que transitam no povoado&lt;br /&gt;e que sem más intenções&lt;br /&gt;param, levantam a pata e orinam &lt;br /&gt;nos quartéis de assustados coronéis.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Víctor Dioncio Montejo 1951-..., poeta guatemalteco.&lt;br /&gt;Tradução de André Damázio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.uweb.ucsb.edu/~jce2/montejo1.htm"&gt;Original&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11667448-111167322019917193?l=poesiaguatemalteca.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://poesiaguatemalteca.blogspot.com/feeds/111167322019917193/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=11667448&amp;postID=111167322019917193' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11667448/posts/default/111167322019917193'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11667448/posts/default/111167322019917193'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://poesiaguatemalteca.blogspot.com/2005/03/o-cachorro-victor-montejo.html' title='O cachorro, Victor Montejo'/><author><name>André Damázio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01033998874876386594</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-11667448.post-111168301690416210</id><published>2005-03-24T05:59:00.000-08:00</published><updated>2005-03-24T08:50:16.906-08:00</updated><title type='text'>Diálogo onde me sincero, Luis Alfredo Arango</title><content type='html'>Ontem à noite falei com Homero e lhe disse:&lt;br /&gt;Olhe senhor&lt;br /&gt;- Já notou que tragédia?&lt;br /&gt;Não há Ulisses que valha porque&lt;br /&gt;não sabemos grego,&lt;br /&gt;não podemos deleitar-nos&lt;br /&gt;traduzindo seus hexâmetros.&lt;br /&gt;Mas isso não é nada:&lt;br /&gt;- Nem sequer podemos entender&lt;br /&gt;o Rei Pascoal de Olintepeque*!&lt;br /&gt;Somos órfãos de pai e mãe;&lt;br /&gt;nascemos nesta terra tão linda e&lt;br /&gt;talvez aqui morreremos,&lt;br /&gt;sem ser greco-latinos, nem quichés**,&lt;br /&gt;nem gachupins***...&lt;br /&gt;- Que tragédia Senhor Homero!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Luis Alfredo Arango (1935 -2001)&lt;br /&gt;Tradução de André Damázio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;--------------------&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;* Rei Pascoal de Olintepeque&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;, imagem da devoção popular guatemalteca. &lt;a href="http://www.inforpressca.com/olintepeque/cultura.php"&gt;Informações aqui.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;** Quiché&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;, nome de uma nação indígena guatemalteco de origem maia.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;*** Gachupim&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;, aportuguesamento de gachupín, do náhuatl cactzopin, o que pica com sapatos, referência às esporas dos sapatos dos colonizadores espanhós. Palavra que se usa para referir-se aos espanhóis. &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Gachupín"&gt;Entenda melhor seu significado.&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11667448-111168301690416210?l=poesiaguatemalteca.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://poesiaguatemalteca.blogspot.com/feeds/111168301690416210/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=11667448&amp;postID=111168301690416210' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11667448/posts/default/111168301690416210'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11667448/posts/default/111168301690416210'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://poesiaguatemalteca.blogspot.com/2005/03/dilogo-onde-me-sincero-luis-alfredo.html' title='Diálogo onde me sincero, Luis Alfredo Arango'/><author><name>André Damázio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01033998874876386594</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-11667448.post-111168120040965792</id><published>2005-03-24T05:41:00.000-08:00</published><updated>2005-03-24T08:20:00.410-08:00</updated><title type='text'>Epístola irreverente a Jesus Cristo (I), Romelia Alarcón Folgar</title><content type='html'>&lt;br&gt;&lt;br /&gt;Cristo,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Desce já de tua cruz e lava tuas mãos,&lt;br /&gt;lava teus joelhos e teu costado,&lt;br /&gt;penteia  teus cabelos,&lt;br /&gt;calça tuas sandálias&lt;br /&gt;e confunde teus passos&lt;br /&gt;com todos os passos que te buscam&lt;br /&gt;pelas cordilherias e o mar;&lt;br /&gt;pelas comarcas;&lt;br /&gt;pelo ar, &lt;br /&gt;pelas cercas dos caminhos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tu solucionas qualquer coisa,&lt;br /&gt;para ti tudo é fácil&lt;br /&gt;e então&lt;br /&gt;- que esperas?&lt;br /&gt;Por que não desces de tua cruz agora mesmo?&lt;br /&gt;Sim parábolas, com balas&lt;br /&gt;e soltos arrecifes vingativos&lt;br /&gt;nas mãos...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E se encham as vilas de homens libertados&lt;br /&gt;e sol de meio-dia,&lt;br /&gt;hortos, pombas e rosas&lt;br /&gt;de corolas intactas&lt;br /&gt;e clarins anunciem &lt;br /&gt;pacíficas manhãs.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cristo,&lt;br /&gt;Desce de tua cruz&lt;br /&gt;onde milhares de homens contigo&lt;br /&gt;estão crucificados:&lt;br /&gt;lava tuas mãos e suas mãos,&lt;br /&gt;teus joelhos e seus joelhos,&lt;br /&gt;teu costado e o costado deles;&lt;br /&gt;lava tua fronte e a fronte deles&lt;br /&gt;coroada de espinhos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Que não prossiga teu martírio imóvel:&lt;br /&gt;mostra tua ira,&lt;br /&gt;desce já da cruz,&lt;br /&gt;mistura-te aos homens que te amam.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.uweb.ucsb.edu/~jce2/ralarcon1.htm"&gt;Original&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11667448-111168120040965792?l=poesiaguatemalteca.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://poesiaguatemalteca.blogspot.com/feeds/111168120040965792/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=11667448&amp;postID=111168120040965792' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11667448/posts/default/111168120040965792'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11667448/posts/default/111168120040965792'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://poesiaguatemalteca.blogspot.com/2005/03/epstola-irreverente-jesus-cristo-i.html' title='Epístola irreverente a Jesus Cristo (I), Romelia Alarcón Folgar'/><author><name>André Damázio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01033998874876386594</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-11667448.post-111167302102288306</id><published>2005-03-24T05:32:00.003-08:00</published><updated>2005-03-24T08:09:59.323-08:00</updated><title type='text'>Ananké*, Rafael Arévalo Martínez</title><content type='html'>&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quando cheguei à parte em que o caminho&lt;br /&gt;se dividia em dois, a sombra veio&lt;br /&gt;a dobrar o horror de minha agonia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ó Hora dos destinos! Quando chegas&lt;br /&gt;é inútil lutar. E eu sentia &lt;br /&gt;que me socilitavam forças cegas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Desde o cume em que disforme lava&lt;br /&gt;escondia a fronte de granito,&lt;br /&gt;minha vida como um pêndulo oscilava&lt;br /&gt;co'a fatalidade dum "está escrito".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Um passo nada mais e definia&lt;br /&gt;pra mim a existência ou a agonia,&lt;br /&gt;pra mim a razão ou o desatino...&lt;br /&gt;Dei aquele passo e se cumpriu um destino.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(de "Los Atormentados", 1914)&lt;br /&gt;Rafael Arévalo Martínez, poeta guatemalteco,&lt;br /&gt;da Geração de 1910, também chamada Geração do Cometa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-------------&lt;br /&gt;* Ananké, na mitologia grega, era a personificação da&lt;br /&gt;inevitabilidade, da necessidade e da compulsão. Na &lt;br /&gt;mitologia romana era Necessitas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.uweb.ucsb.edu/~jce2/arevalo4.htm"&gt;Original&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11667448-111167302102288306?l=poesiaguatemalteca.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://poesiaguatemalteca.blogspot.com/feeds/111167302102288306/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=11667448&amp;postID=111167302102288306' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11667448/posts/default/111167302102288306'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11667448/posts/default/111167302102288306'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://poesiaguatemalteca.blogspot.com/2005/03/anank-rafael-arvalo-martnez.html' title='Ananké*, Rafael Arévalo Martínez'/><author><name>André Damázio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01033998874876386594</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-11667448.post-111167289404564618</id><published>2005-03-24T05:32:00.002-08:00</published><updated>2005-03-24T08:09:43.206-08:00</updated><title type='text'>Ela o disse em um poema, Miguel Ángel Asturias</title><content type='html'>&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vai passando esta pena,&lt;br /&gt;a pena da vida,&lt;br /&gt;a pena que não importa,&lt;br /&gt;tu a sentiste longa,&lt;br /&gt;eu a senti curta&lt;br /&gt;e ainda está distante&lt;br /&gt;a terra prometida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A nosso passo errante&lt;br /&gt;fatal é todo empenho,&lt;br /&gt;toda esperança é morta,&lt;br /&gt;toda ilusão falida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eu guardarei teu nombre,&lt;br /&gt;eu velarei teu sonho,&lt;br /&gt;eu esperarei contigo os primeiros alvores,&lt;br /&gt;eu enxugarei teu pranto quando comigo chores,&lt;br /&gt;e quando já não queiras que caminhe contigo&lt;br /&gt;deixa-me abandonada com um grão de trigo&lt;br /&gt;sobre as sementeiras&lt;br /&gt;Deixa-me pra sempre quando já não me queiras!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poema de Miguel Ángel Asturias, poeta guatemalteco,&lt;br /&gt;agraciado pelo Prêmio Nobel de Literatura de 1967.&lt;br /&gt;Tradução de André Damázio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.uweb.ucsb.edu/~jce2/ast24.html"&gt;Original&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11667448-111167289404564618?l=poesiaguatemalteca.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://poesiaguatemalteca.blogspot.com/feeds/111167289404564618/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=11667448&amp;postID=111167289404564618' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11667448/posts/default/111167289404564618'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11667448/posts/default/111167289404564618'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://poesiaguatemalteca.blogspot.com/2005/03/ela-o-disse-em-um-poema-miguel-ngel.html' title='Ela o disse em um poema, Miguel Ángel Asturias'/><author><name>André Damázio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01033998874876386594</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-11667448.post-111167310536598303</id><published>2005-03-24T05:32:00.001-08:00</published><updated>2005-03-24T08:09:27.790-08:00</updated><title type='text'>Roguemos que amanhã, Rafael Gutierrez</title><content type='html'>&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Não há remédio, companheira.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Neste país&lt;br /&gt;até as formigas confabulam contra a alegria.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Roguemos que amanhã&lt;br /&gt;chovam sobre nós&lt;br /&gt;bestas de amnésia&lt;br /&gt;para ficar, agora sim, soterrados todos&lt;br /&gt;sob&lt;br /&gt;uma &lt;br /&gt;avalanche &lt;br /&gt;de&lt;br /&gt;bruma&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;da qual nunca, oh efêmeros, devemos ter saído.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poeta Guatemalteco (1958-...)&lt;br /&gt;Tradução de André Damázio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.uweb.ucsb.edu/~jce2/rgutierrez2.htm"&gt;Original&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11667448-111167310536598303?l=poesiaguatemalteca.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://poesiaguatemalteca.blogspot.com/feeds/111167310536598303/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=11667448&amp;postID=111167310536598303' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11667448/posts/default/111167310536598303'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11667448/posts/default/111167310536598303'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://poesiaguatemalteca.blogspot.com/2005/03/roguemos-que-amanh-rafael-gutierrez.html' title='Roguemos que amanhã, Rafael Gutierrez'/><author><name>André Damázio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01033998874876386594</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-11667448.post-111167265864731872</id><published>2005-03-24T05:32:00.000-08:00</published><updated>2005-03-24T08:09:09.206-08:00</updated><title type='text'>Credo, Miguel Ángel Asturias</title><content type='html'>&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Creio na Liberdade, Mãe da América,&lt;br /&gt;criadora de mares doces na terra,&lt;br /&gt;e em Bolivar, seu filho, Senhor Nosso&lt;br /&gt;que nasceu em Venezuela, padeceu&lt;br /&gt;sob o poder espanhol, foi combatido,&lt;br /&gt;sentiu-se morto sobre o Chimborazo,&lt;br /&gt;ressucitou à voz da Colombia,&lt;br /&gt;tocou o Eterno com suas mãos&lt;br /&gt;e está em pé junto de Deus!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Não nos julgues, Bolivar, antes do dia último,&lt;br /&gt;porque cremos na comunhão dos homens&lt;br /&gt;que comungam com o povo, só o povo&lt;br /&gt;faz livres aos homens, proclamamos&lt;br /&gt;guerra a morte e sem perdão aos tiranos&lt;br /&gt;cremos na ressurreição dos heróis&lt;br /&gt;e na vida perdurável dos que como Tu,&lt;br /&gt;Libertador, não morrem, fecham os olhos e ficam velando.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Buenos Aires, 1954&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poema de Miguel Ángel Asturias, poeta guatemalteco,&lt;br /&gt;agraciado pelo Prêmio Nobel de Literatura de 1967.&lt;br /&gt;Tradução de André Damázio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.uweb.ucsb.edu/~jce2/ast15.htm"&gt;Original&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11667448-111167265864731872?l=poesiaguatemalteca.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://poesiaguatemalteca.blogspot.com/feeds/111167265864731872/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=11667448&amp;postID=111167265864731872' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11667448/posts/default/111167265864731872'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11667448/posts/default/111167265864731872'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://poesiaguatemalteca.blogspot.com/2005/03/credo-miguel-ngel-asturias.html' title='Credo, Miguel Ángel Asturias'/><author><name>André Damázio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01033998874876386594</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-11667448.post-111167283972075996</id><published>2005-03-24T05:01:00.000-08:00</published><updated>2005-03-24T08:10:12.893-08:00</updated><title type='text'>Ele o disse em um poema, Miguel Ángel Asturias</title><content type='html'>&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Já quando passe o tempo em que te espero,&lt;br /&gt;quando a beatitude de teus carinhos&lt;br /&gt;voltes a dar-me e nos sintamos meninos&lt;br /&gt;já talvez não te quero.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si tardas muito, primavera fugiu&lt;br /&gt;e a teu regresso, atrás das portas juntas, &lt;br /&gt;encontrarás sentado um Velho Esquecimento&lt;br /&gt;com os olhos carregados de perguntas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Guatemala-Paris / 1918-1928)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poema de Miguel Ángel Asturias, poeta guatemalteco,&lt;br /&gt;agraciado pelo Prêmio Nobel de Literatura de 1967.&lt;br /&gt;Tradução de André Damázio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.uweb.ucsb.edu/~jce2/ast24.html"&gt;Original&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11667448-111167283972075996?l=poesiaguatemalteca.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://poesiaguatemalteca.blogspot.com/feeds/111167283972075996/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=11667448&amp;postID=111167283972075996' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11667448/posts/default/111167283972075996'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11667448/posts/default/111167283972075996'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://poesiaguatemalteca.blogspot.com/2005/03/ele-o-disse-em-um-poema-miguel-ngel.html' title='Ele o disse em um poema, Miguel Ángel Asturias'/><author><name>André Damázio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01033998874876386594</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
